Feel free to add any new ones to the list. Here's a list of all the unofficial PSP game Translations that we know of. Hacks may be necessary to allow the English characters to reflow, since Japanese is often more concise than English.Ī great way to learn how this process works is to work on the (abandoned) Steins Gate PSP translation: The basic process is to unzip the ISO file, decompile some binaries, make your edits, zip it back up, and create an xdelta. Some crafty people have taken up translation projects to bring the experience over the language barrier. One of the major attractions of the PSP are it's wealth of popular Japanese games and visual novels few of which have been released in English-speaking countries.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |